Keine exakte Übersetzung gefunden für التأمل الذاتي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التأمل الذاتي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans le cadre de ses interventions à la suite des événements qui se sont produits au cours de l'année écoulée, le dispositif international d'assistance humanitaire s'est penché sur les moyens de perfectionner ses propres méthodes de travail et d'intensifier l'efficacité de l'aide qu'il achemine.
    كانت للنظام الإنساني الدولي، في إطار مواجهته للأحداث التي شهدها العام الماضي، نظرة تأملية ذاتية تستهدف تحسين أساليب عمله وتعزيز فعالية المساعدة التي يقدمها.
  • En s'inspirant d'une réflexion menée en interne et de diverses évaluations, le PNUD a recensé un certain nombre d'enseignements primordiaux qui contribuent à mieux faire comprendre ses points forts et ses points faibles.
    حدد البرنامج الإنمائي، بالاستفادة من التأمل الذاتي ومجموعة متنوعة من عمليات التقييم، عددا من الدروس ذات الأهمية الحاسمة التي تسهم في تحقيق تفهم أفضل لمواطن قوته ونقاط ضعفه.
  • En s'inspirant d'une réflexion menée en interne et de diverses évaluations, le PNUD a recensé un certain nombre d'enseignements primordiaux qui contribuent à mieux faire comprendre ses points forts et ses points faibles.
    حدد البرنامج الإنمائي، مستفيدا في ذلك من التأمل الذاتي ومجموعة متنوعة من عمليات التقييم، عددا من الدروس ذات الأهمية الحاسمة والتي تساهم في تحقيق تفهم أفضل لمواطن قوته ونقاط ضعفه.
  • S'inscrire à un cours de méditation pour entrer en contact avec sa conscience intérieure ?
    الذهاب إلى التأمل و التواصل مع ذاته الداخلية ؟
  • La Zambie demande donc que davantage de ressources soient dégagées pour les activités pertinentes et attend de ses partenaires en matière de coopération qu'ils ne la déçoivent pas.
    لذلك، تدعو زامبيا إلى زيادة الموارد اللازمة للأنشطة ذات الصلة، وتأمل في ألاّ يكون شركاؤها الإنمائيون دون المستوى المطلوب.
  • Les pays de l'ANASE jugent encourageant le renforcement de la coopération, en 2004, entre le Comité scientifique et l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'AIEA, la Commission internationale des unités et mesures radiologiques, la Commission internationale de protection contre les radiations, l'International Union of Radioecology et les autres organisations internationales compétentes et espère que cette coopération se poursuivra.
    وقد تشجعت بلدان الرابطة بما شهده عام 2004 من توثيق التعاون بين اللجنة العلمية ومنظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع والاتحاد الدولي للإيكولوجيا الإشعاعية ووكالة الطاقة النووية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة وتأمل في أن يستمر تعزيز هذا التعاون.